jueves, 29 de diciembre de 2011

EL USO CONTEXTUAL

"Sabiendo que estos países hablan todos español, por ejemplo; chile, argentina, méxico, ecuador, españa, etc. Entre otros que tambien hablan español."

Dentro del lenguaje existen codigos, estos son denotativos y conotativos


denotativos: es el significado real.

conotativo : significado que da el organismo social a las palabras.

en este caso el organismo social serian los paises de habla hispana, ejemplo; chile, argentina, méxico, ecuador, españa, etc...


 
en este caso un mismo objeto puede tener diferentes nombres segun cada pais, o una frase puede ser contextualizada de forma que el significado real es sustituido por otro significado y este ultimo a su vez es diferente al de otro pais...

por ejemplo se utiliza en los doblajes de las peliculas: en shrek 2 existe una escena donde hacen un chiste de un arbusto con referencia a una persona.. en USA fue Oprah winfield, en Mexico fue Paquita la del barrio, en los demas paises de habla hispana no se a quien hicieron la referencia, pero, devio de ser a alguien que por contexto cultural conocieran para poder causar gracia..


en este caso si en la vercion en mexico se hiciera referencia a Oprah, ningun mexicano conoce a Oprah, sin embargo a La cantante Paquita la del barrio, todo mexico la conoce, y en el film, la escena causa el impacto que debe de causar por la referencia contextual

No hay comentarios:

Publicar un comentario